Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "fundamental breach of contract" in Chinese

Chinese translation for "fundamental breach of contract"

根本上违约
根本违反合同
根本违约
根本性违约


Related Translations:
breach of territorial sea:  领海宽度
fundamentals:  概论基本因素;基本面商业成功的8大准则原理
fundamental product:  基本乘积
fundamental tissue:  基本组织
fundamental lattice:  基本点阵基本格子
fundamental study:  基本原理学习
fundamental constant:  基本常数基常数
fundamental conventions:  基本惯例
fundamental analysis:  基本分析法基本面分析基本因素分析;基础分析
fundamental breach:  根本违反合同根本违约根本性违约重大违约
Example Sentences:
1.Probing into the composition elements of fundamental breach of contract
根本违约构成要件探析
2.A if the failure by the buyer to perform any of his obligations under the contract or this convention amounts to a fundamental breach of contract ; or
买方不履行其在合同或本公约中的任何义务,等于根本违反合同或
3.A if the failure by the seller to perform any of his obligations under the contract or this convention amounts to a fundamental breach of contract ; or
卖方不履行其在合同或本公约中的任何义务,等于根本违反合同或
4.It is a new style that the contractual law contains breach and fundamental breach of contracts that are belonging to english and american legal system
其中,将属于英美法系制度的预期违约,根本违约规定在合同法中,属于合同法全新的内容。
5.1 if prior to the date for performance of the contract it is clear that one of the parties will commit a fundamental breach of contract , the other party may declare the contract avoided
如果在履行合同日期之前,明显看出一方当事人将根本违反合同,另一方当事人可以宣告合同无效。
6.If the seller has committed a fundamental breach of contract , articles 67 , 68 and 69 do not impair the remedies available to the buyer on account of the breach
如果卖方已根本违反合同,第六十七条第六十八条和第六十九条的规定,不损害买方因此种违反合同而可以采取的各种补救办法。
7.Simultaneously , it poses the mode of judgment that in the concrete practice of the rescission of contract the criterion to judge the fundamental breach of contract should be defined according to the specific breach forms
在合同解除的具体运用上,提出将根本违约的判断标准分解在具体的违约形态下进行判断的模式。
8.The contract law of china adopted two institutions which are peculiar in the system of anglo - american law : fundamental breach of contract and anticipatory breach of contract and established a perfect system of the lawful rescission of contract
我国统一合同法吸收了英美法系特有的根本违约制度和预期违约制度,建立了比较完善的合同法定解除制度。
9.Article 73 in the case of a contract for delivery of goods by instalments , if the failure of one party to perform any of his obligations in respect of any instalment constitutes a fundamental breach of contract with respect to that instalment , the other party may declare the contract avoided with respect to that instalment
对于分批交付货物的合同,如果一方当事人不履行对任何一批货物的义务,便对该批货物构成根本违反合同,则另一方当事人可以宣告合同对该批货物无效。
10.Through comparative investigation , varied forms of " fundamental breach of contract " are the main reasons ; force majeure should not be a reason of dissolution of the contract and it should keep its independent value in contract law ; at the same time , it specially points out that the system of change of circumstance should be a legal reason of dissolution of the contract
通过研究,指出“根本违约”的各种形态是合同解除的主要原因;不可抗力不应作为合同解除的原因,而应保留其在合同法中的独立制度价值;同时,又特别指出我国法律上未予规定的情势变更制度,应当作为合同解除的法定原因之一。
Similar Words:
"fundamental blade passage frequency" Chinese translation, "fundamental block" Chinese translation, "fundamental blows" Chinese translation, "fundamental breach" Chinese translation, "fundamental breach of comtract" Chinese translation, "fundamental bundles of spinal cord" Chinese translation, "fundamental cadre" Chinese translation, "fundamental capital" Chinese translation, "fundamental capital investment" Chinese translation, "fundamental catalog" Chinese translation